CURRAN (Ireland {Belfast/Antrim?})

Meaning/Pronunciation: Pronunciation: Curr-an Meaning: From Gaelic Ó Corraidhín meaning "descendent of Corraidhín", a given name meaning "little spear".

Origin: Irish

Variations: As of now, I only have this spelling in my family tree, but the use of the name varies wildly— O'Corraidhin, O'Corrain or O'Currain, Currane, Corran, Curreen, Currin and Curren.

Relation to me: This is my mother’s father’s mother’s mother’s maiden name.

Ancestors:
i: Curran, Elizabeth, 1861 – 1954, Belfast, Ireland; Robert Park, 2 sons, 5 daughters

ii: Curran, Thomas, 1940? - ? – Ireland?; Jennie (Jean) Blair, 3 known daughters

iii: Curran, Francis, ? - ? - Ireland?; ?; only one known son.

Looking for:
Currently, I have the 1900 census for the Parks in Philadelphia, where all their children were born. I know of two other children who were likely lost within a few years of birth, as it lists the total number of children as 8, and one of the known children is not listed on the census. What I do not know about Robert and Elizabeth is when they returned to Ireland, or when they subsequently moved to Canada. I also need their wedding date, and the location where it took place (though at the moment, I assume Ireland).

For Thomas and Jennie, I only know a few facts for certain. Through a descendant I have the names of three daughters, including my great-great grandmother Elizabeth. I also found record of Elizabeth’s death in Vancouver BC, and her parent’s names were listed on that as Thomas Curran and Jennie Blair. In looking up more information, I found birth certificates for a total of 6 kids (I’ve yet to find my g-g grandmother’s) born to a Jean Blair and Thomas Curran, among a few other name variations. I believe the family to be from Antrim/Belfast, and I am certain of their three daughters, and of their own names. The daughters I have are Elizabeth, Sarah, and Rhoda. I’ve also found certificates for John, Thomas, Anna and Joseph. Any information on this family would be very much appreciated.

Found a wedding record listing Jane and Thomas's marriage and birth dates (just years, unfortunately, but it's still a start), and also listing possible fathers, so I've added his here.

0 comments :

Post a Comment

About this blog

This blog is maintained by two sisters who have had a life long interest in geneology.
Mika writes here mostly about our family (Hansen, Hillinger, Bordewick, Park, etc), and her search for more information.
Shannon mostly uses this space as a place to make the many stories written about and by her husband's family (Holly, Walker, Walpole, etc) available to the rest of the family, present and future.

Our blog is named Oh Spusch! mostly because Shannon is bad at naming things. The first post I put up includes a story about the time Walker's great grandfather took his whole family out to see a play and the littlest kept saying "Oh! Spusch!" No one ever figured out what she meant by that.