MATISEN (Denmark)

Meaning/Pronunciation: Pronunciation: Ma-ti-sen Meaning: Child of Matis or child of Matias

Origin: Danish.

Variations: Mathiasen, and in this case, Matisdatter or Mathiasdatter.

Relation to me: This is my father's mother's father's father's mother's mother's maiden name.

i: Matisdatter, Mette, 1804 – 1889, Vejle, Denmark; Jens Christian Pedersen, 4 daughters, 5 sons

ii: Frandsen, Mathias, 1765 – 1827, Thyregod, Denmark; Kristen Poulsdatter, 1 son, 2 daughters

iii: Mathiasen, Frants, ? - ?, Denmark?; Abalone Mortensdatter, 1 known son

iv: Frandsen, Mathias, 1706 – 1796, Thyregod, Denmark; Anne Christensdatter, 1 known son

v: Jacobsen, Frantz, 1680 – 1761, Vester Sejrup, Denmark; Maren Mathiasdatter, 1 known son

vi: Frandsen, Jacob, ? - ?, Denmark?, ?, 1 known son

vii: Jacobsen, Frantz, abt 1610 - ?, Denmark?, 1 known son

Looking for:
Most of this branch came from a connection I made to a Danish cousin who had more of the family tree written out than I did. As this goes back a good long way, I'm not too concerned with firming this one up just yet, but it is cool that I can possibly trace it back so far. I'd love more about these families, if anyone had information, though.


Post a Comment

About this blog

This blog is maintained by two sisters who have had a life long interest in geneology.
Mika writes here mostly about our family (Hansen, Hillinger, Bordewick, Park, etc), and her search for more information.
Shannon mostly uses this space as a place to make the many stories written about and by her husband's family (Holly, Walker, Walpole, etc) available to the rest of the family, present and future.

Our blog is named Oh Spusch! mostly because Shannon is bad at naming things. The first post I put up includes a story about the time Walker's great grandfather took his whole family out to see a play and the littlest kept saying "Oh! Spusch!" No one ever figured out what she meant by that.